Blog

You are browsing the archive for MEDICAL & HEALTH វេជ្ជសាស្រ្តនិងសុខាភិបាល.

Pain Descriptors ការពិពណ៌នានៃពាក្យឈឺ

December 1, 2009

By Pery

ការបកប្រែក្នុងអត្ថន័យពាក្យ, ឃ្លា ឬវិញ្ញតិ្ត ដែលជាទស្សនះ ស្ថិតនៅលើ បទពិសោធន៍នៃការឈឺចាប់ ទាក់ទងខាងសុខមាលភាព​ គឺមានលក្ខណះប្រើច្រើន សណ្ឋាន យោលទៅតាមភាសាអង់គ្លេស ជាពិសេសទៀត ប្រើតាមវិជ្ជាពេទ្យ។

Ache – ឈឺ-ចាប់
Annoying pain – ឈឺខ្ទោកៗ
Burning pain – ឈឺក្រហល់ក្រហាយ ឬក្តៅ
Constant pain – ឈឺមិនឈប់ឈ
Cramps – រមួលក្រពើ/ឈឺចុក
Crushing pain – ឈឺមួល/កាច់បំបាក់
Cutting pain – ឈឺដូចមុតសាច់
Dull pain – ឈឺស្ទំៗ ឬស្រពន់
Gnawing pain – ឈឺខ្មួលៗ ឬងំៗ
Intermittent pain, or pain that comes and goes – ឈឺម្តងម្យាម/ម្តងម្កាល
Numbing pain – ឈឺស្ពឹក
Pins and needles pain – ឈឺដូចម្ជុលចាក់-ឬដោត
Sharp pain – ឈឺមុត
Shifting pain – ឈឺច្រាលឡើង
Shooting pain – ឈឺហួល
Sickening pain – ឈឺជារឿយៗ
Soreness – ឈឺចាប់ ឬឈឺផ្សារ
Spasm – ដំណើររមួលសរសៃ ឬកន្រាក់សាច់ដុំ
Stabbing pain – ឈឺដូចគេចាក់-គេដោត
Stinging pain – ឈឺដូចអ្វីទិច
Tenderness – ភាពទន់-សាច់ទន់
Throbbing pain – ឈឺពើត
Tingling – ស្រៀវស្រាញ